jeudi 20 novembre 2008

(Ré-) aligner le télémètre de l'Hexar RF

Konica Hexar RF : le Leica M7 japonais !

L'Hexar RF est un boîtier formidable. Compatible avec les montures Leica M, il accepte les meilleures optiques qui soient, y compris celles fabriquées encore aujourd'hui : pastille rouge (optiques Leica), pastille bleue (optiques Carl Zeiss), Voigtlander et tant d'autres. Portant des lunettes, je trouve son viseur infiniment plus confortable que celui du Leica M6 x0.72. Sa motorisation se charge de l'avancement du film et permet de shooter plus d'une photo par seconde.

La meilleure présentation de ce boîtier que je connaisse se trouve ici :
http://www.dantestella.com/technical/hexarrf.html. Vous pouvez compléter avec Camerapedia, PhotoEthnography.com et même cette présentation plus personnelle.


Le talon d'Achille de l'Hexar RF :
son télémètre se décale facilement...

Une fois toutes ces qualités connues et reconnues, l'Hexar présente un talon d'Achille : son télémètre, qui se décale facilement. Ainsi, ayant reçu deux Hexar RF par colis postal, je me suis retrouvé par deux fois avec un télémètre franchement décalé, rendant la mise au point inopérante.

Le problème est très souvent cité par les utilisateurs de l'Hexar RF et de nombreuses pages web évoquent le problème sans apporter de solution.

Je vais donc expliquer ici
comment j'ai recalé le télémètre d'un Hexar RF en 10 minutes, sans être un bricoleur de génie. A l'heure où les réparateurs pros ne veulent plus y toucher, ça intéressera peut-être certains d'entre vous ?

ATTENTION :
Je ne saurais être tenu responsable si vous explosez votre Hexar,
si votre maison est frappée par la foudre,
si Konica vous fait un procès,
si votre belle-mère fait une indigestion en mangeant la dinde de Noël,
etc.
:)



Pour commencer, j'ai trouvé cette méthode dont j'ai suivi les premières étapes :
http://www.rangefinderforum.com/forums. Ce forum américain est une référence concernant les télémétriques.

Un petit pas à pas dans la langue de Molière s'impose... Sans être traducteur ni technicien, j'ai des notions d'anglais suffisantes pour comprendre ce que je lis, y compris les termes techniques relatifs à la photo. Je propose donc ci-dessous ma traduction spontanée du pas à pas proposé dans la langue de Shakespeare par "PVDHAAR" sur le forum américain cité ci-dessus.


Traduction / translation :
DIY: Hexar RF alignment..
Réaligner le télémètre de l’Hexar RF.


* INTRODUCTION *
(Pas obligatoire)


If you are left eye dominant like I am, you may find the rangefinder of the Konica Hexar RF to be not ideally aligned. This is because the perception of the vertical alignment is affected by the position of your eye; keep your eye either too high or too low and the rangefinder spot becomes blurry. With the viewfinder at the extreme left edge of the camera, it's difficult to position the left eye comfortably to view both the shutter speed scale and the rangefinder spot. After (unsuccessfully) trying to switch to right eye focussing, I decided to tweak the rangefinder alignment instead.

Si comme moi vous visez avec l’œil gauche, vous trouvez peut-être le télémètre de l’Hexar RF pas tout à fait aligné. Cela s’explique parce que la perception de l’alignement vertical est modifiée par la position de votre œil : positionnez votre œil trop haut ou trop bas face au viseur, et le patch du télémètre devient brumeux. Avec ce viseur placé à l’extrème gauche du boîtier, il est difficile de trouver une position confortable pour que l’œil gauche voie à la fois l’indication de vitesse de l’obturateur et le patch du télémètre. Après avoir essayé sans succès de passer à une visée avec l’œil droit, j’ai décidé d’intervenir plutôt sur l’alignement du télémètre.

Here's how I went about it, and what my findings were..

Voici comment j’y suis arrivé, et quelles furent mes découvertes…

Warning: opening the camera may void your guarantee; adjusting the alignment certainly will do so.

Avertissement : le fait d’ouvrir votre boîtier peut faire sauter la garantie. Le fait d’aligner le télémètre par vous-même fera certainement sauter la garantie.

Disclaimer: note, that I can not take any responsibility for loss of guarantee or damage to your camera.

Attention : notez bien que je ne saurais être tenu pour responsable en aucun cas de la perte de garantie ou d’un quelconque dommage sur votre appareil.

There are several descriptions of how to adjust the Hexar RF rangefinder floating around the web. They advise to remove a small plastic plug from the top of the camera; to poke a screwdriver in there and to turn a screw (horizontal alignment) and a knurled wheel (vertical alignment). At first I tried to do it this way, but the wheel wouldn't budge. Neither would the screw. After opening the camera, I found out why.

En parcourant la toile, on trouve différentes descriptions de la bonne manière d’aligner le télémètre de l’Hexar RF. Elles prétendent qu’il faut retirer un petit bouchon en plastique qui se trouve sur le dessus du capot, puis glisser un tournevis pour tourner une vis qui règlera l’alignement horizontal, et une « roue crantée » pour l’alignement vertical. J’ai d’abord essayé de faire comme cela, mais la roue ne bougeait pas. La vis non plus, d’ailleurs. Après avoir ouvert le capot du boîtier, j’ai compris pourquoi.


* PREMIèRE éTAPE *
Opening the top cover, the screws..
Ouvrir le capot : retirer les vis.


The top cover is held on with four screws and the ISO/EV dial. Three of the four screws are visible on the outside. Turn them counter clock wise to take them out. They are small, so take care not to loose them. The fourth screw is even smaller. It's located under the leatherette near the bayonet ring (at the right hand side when seen from the front). The leatherette can be pulled back just enough to remove (counter clock wise) this screw.

Le capot de l’Hexar est maintenu par quatre vis, ainsi que par la molette de réglage des ISO/ASA. Trois des quatre vis sont visibles. Tournez les dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les retirer. Elles sont petites, alors prenez garde à ne pas les perdre. La quatrième vis se trouve sous la vulcanite (en caoutchouc) dans l’angle près de l’objectif en façade, du côté droit lorsque vous regardez le boîtier de face. Vous pouvez soulever le coin de la vulcanite suffisamment pour retirer cette quatrième vis.



* DEUXIèME éTAPE *
Opening the top cover, the ISO/EV dial..
Ouvrir le capot : retirer la molette ISO/ASA.


The inner disk on the ISO/EV dial has two tiny holes. Using two very small screwdrivers stuck into these holes, it can be turned counter clock wise to take off the ISO/EV dial. It's best to keep the dial at +/-0 EV for when the dial needs to be mounted again, although the +/- led in the viewfinder will provide a clue of whether the dial is mounted correctly.

La partie centrale de la molette ISO/ASA présente deux petits trous. En utilisant deux très petits enbouts de tournevis (ou un trombone bien rigide plié en deux) pointés dans ces trous, on peut tourner ce disque central dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirer la molette ISO/ASA. Il est préférable de positionner la molette sur +/- O pour ne pas provoquer un décalage en remontant la molette, même si le viseur vous indiquerait la valeur réelle sélectionnée.

The top cover can now be pulled off from the camera. There are no wires to the flash hot shoe. Instead, there are two tiny springs attached to the inside of the shoe that push against two pads on a printed circuit board inside.

A présent le capot du boîtier peut être retiré. Il n’y a pas de fil auquel faire attention au niveau du sabot du flash. Au lieu de cela, un simple contact entre deux pattes et un circuit imprimé.



* TROISIèME éTAPE *
Adjusting the vertical alignment..
Ajuster l’alignement vertical.


As soon as the top cover was off, I knew why the knurled wheel whouldn't turn. A blob of wax was poured over the wheel and its retainer. With a scalpel I cut through the wax. I could now turn the wheel. There are two protrusions on the retainer that should provide some leverage in case someone wants to use a screwdriver to turn the wheel, but it's still very stiff so I had to use (small) pliers instead.

Aussitôt le capot soulevé, j’ai compris pourquoi la roue crantée ne bougeait pas avec la première méthode : une goutte de colle est déposée sur la roue et le mécanisme qui la retient. A l’aide d’un scalpel ou d’un cutter, j’ai effectué une incision à travers la colle. Je pouvais à présent tourner la roue. Il y a deux petites saillies sur le mécanisme qui devraient permettre de faire tourner la roue à l’aide d’un tournevis, mais cela reste assez « dur ». J’ai préféré utiliser une pince.

The lens inside the knurled wheel is excentric and by turning the wheel moves the rangefinder coincident image up/down. Note, that turning it affects horizontal alingnment as well, so vertical is the first adjustment to be done.

En tourant cette roue, vous changez la coïncidence des deux rectangles du télémètre. Notez que cette opération ne modifie pas seulement l’alignement vertical, mais affecte également l’alignement horizontal. C’est pourquoi c’est le premier réglage à faire.


Conclusion

Cette dernière précision est tellement vraie que lorsque je suis intervenu sur le réglage de cette roue, j'ai résolu d'un coup le problème d'alignement vertical & horizontal de mon Hexar RF. Pour moi le pas à pas s'arrête donc ici, mais n'hésitez pas à m'écrire si vous devez passer par les deux étapes restantes.

;)

mercredi 22 octobre 2008

Maximilian


Je viens de faire la rencontre de Maximilian, un fou roulant. C'est un grand corps maigre d'une cinquantaine d'années fichu d'une tenue de sport défraîchie par les kilomètres. Maximilian fait le tour de France à pédales. « Maximilian, you are something between Lance Armstrong and Forest Gump, aren't you ? — Nooo. I'am not like Forest Gump... »





Maximilian est américain, d'ascendance polonaise. Il était flic à New York. Un jour, en 2001, il a perdu sept de ses amis, because of terrorists. Ce jour là, il a dit j'ai fini mon job. Phrase radicale dont la richesse de sens m'est apparue plus tard...

Il est parti sur les routes du monde, pédalant contre le vent et la dureté concrète de l'enrobé. Ses gambettes chétives entraînent bon gré mal gré les quatre roues de bicyclette de sa monture bringuebalante. Un Don Quichotte du désespoir. Son vélo a quelque chose du navire glissant sur les gouffres amers baudelairien.

Toutes voiles dehors. Devant, un drapeau américain est déployé sous lequel sont nichés les fébriles objets du quotidien : un cahier de route, une radio accrochée au guidon à l'aide d'un élastique, la montre de son père. A l'arrière, les gilets de sécurité règlementaires Made in China et un drapeau portugais. En connaisseur, il énumère : « Portugal is good. Spain is good. Italy is no good. England is no good. » Avec son accent dur, sa langue pauvre, Maximilian raconte comment la police anglaise l'a arrêté parce qu'il roulait sur des private streets. Ils lui ont proposé trois jours de prison. Il a dit okay : au moins, il a pris une bonne douche. Et puis son vélo était garé sur un parking de la police, alors, tranquille.

Maximilian me demande un peu de tabac. Je lui en donne. « En France, c'est pas facile de trouver du tabac ». Normal, que je lui réponds, ici on a un Président qui aime le sport, alors on ne fume plus. En Espagne, me dit-il, le tabac c'est donné.

Il veut aller à Redon. Combien de kilomètres sous les rafales de pluie ? Je ne sais pas. Lorsqu'il est arrivé en France par le sud, Maximilian avait déjà enregistré un parcours de plus de 85 000 Km dans le Guinness Book. Ce n'est pas la première fois qu'il vient nous rendre visite : il connaît déjà Brest et la Bretagne. Dans son cahier rouge à spirale, il me montre également les vestiges de son "Afrika trip". Des bouts de scotch jaunis, des tampons apposés très solennellement par les gendarmeries. Parfois, supplément d'âme, un commentaire personnel : Bravo ! Bon courage ! Bravo ! Bravo !





Un jour à Amsterdam, le dérailleur laissera s'échapper la chaîne. « Then you'll go back to America ? — No, I won't. — Even with Obama as President ? — I don't do politics, I don't do religions. Ninety nine percent of people are normal : they have their religion, their politic opinions, their things. I am the one percent. I own nothing. I smoke and I am here. I travel since six years. »

« Max, everyone may have a "one percent" inside, but they just don't face it ? ». Bon. Ça lui va, apparemment. On échange une poignée de mains. Je note l'adresse de son site web inscrite sur le cadre, à côté de la liste des pays qu'il a traversés pour oublier. Et je pars, le laissant terminer sa cigarette sur une route de campagne, sous la pluie quelque part entre Nantes et Redon.






Hexar AF + Velvia 50 (diapo)

jeudi 31 janvier 2008

Chambres noires et culs de bouteilles

De la lecture inclassable mais passionnante :
Moominsean : un passionné de Polaroid (entre autres)
Nikkor : The Thousand and One Nights
Online photographer (The)

Télémétriques :
Canonrangefinder.com
Compact RF 35's sur CameraQuest
Hasselblad - Passion XPan
Hasselblad XPan (The)
Leica - Summilux.net
Rangefinder.free.fr (en Français malgré les apparences)
Tanaka Kogaku - Tanar lenses
Yashica-guy.com
Zeiss Ikon ZM
Zeiss images.com

01010101 (systèmes hybrides) :
Fuji X100s
Fuji Finepix X100
Fuji Finepix X10
Fujifilm X-Pro1
Lumix GF1 fieldtest
Lumix GX1
Olympus Pen E-P1 review
Olympus Pen E-P3 review
Olympus Pen E-P5 (juin 2013)

Du moyen au grand format :


Encyclopédies et musées virtuels :
Classic cameras (Guide to)
Olympus cameras (History of)

Hommage aux marques :
Kodachrome 2010, un hommage en vidéo
Konica (système Konica fr)
Konica Hexanon Project (The)
Konica Hexar, le site d'un passionné
Konica Hexar, the camera to grab
Minolta Rokkor files (The)
Minolta "Suaudeau", un site de référence en Français
Olympus - la page non officielle

Photographes, agences et galeries

Les modernes (par noms) :
Eve Arnold (1912-2012)
Richard Avedon (1923-2004)
Israëlis Bidermanas, dit Izis (1911-1980)
Werner Bischof (1916-1954)
Edouard Boubat (1923-1999)
Robert Capa (1913-1954)
Henri Cartier-Bresson (1908-2004)
Raymond Depardon (né en 1942)
Martine Franck (née en 1938)
Sergio Larrain (1931-2012)
Saul Leiter (né en 1923)
Herman Leonard (1923-2010)
Vivian Maier (1926-2009)
Janine Niépce (1921-2007)
Irving Penn (1917-2009)
Gotthard Schuh (1897-1969)
Paul Senn (1901-1953)
Bob Willoughby (1927-2009)

Les contemporains (par prénoms ou pseudos) :
Jennifer (carnet photo)

Agences :

Galeries :
LENS blog (NY Times)
Life Time
One in 8 Million (NY Times)

Addiction


Après avoir fait dans le billet précédent la liste du matériel utilisé par un photographe dont j'admire le travail, je me suis dit que ce serait marrant d'ouvrir une section du blog pour que ceux qui veulent fassent leur propre liste.
Nota Bene : ce billet a été mis à jour en juillet 2012, mais je le place volontairement dans mes archives pour créer une catégorie et vous permettre d'ajouter vos propres listes...



Il vous suffit pour voir toutes les listes de cliquer sur "Addiction" en bas de ce billet ou sur la droite de la page !


Je me lance. Voici le matériel que j'ai utilisé depuis 4 ans et demi :


Olympus Mju: II 35mm f/2.8
Leica Minilux Summarit 40mm f/2.4
Konica Hexar (AF) 35mm f/2
.
Konica IIIA
Konica IIIM
Konica Auto S1.6
Canon Canonet 28
Canon Canonet 17 GIII-QL
Olympus 35 SP
.
Konica Autoreflex T3
Konica AR Hexanon 50mm f/1.7
Konica AR Hexanon 100mm f/2.8
Konica AR Hexanon 50mm f/1.8
Konica AR Hexanon 135mm f/3.5

.
Minolta XD-7
Minolta MC-Rokkor 50mm f/3.5 macro
Minolta MD-Rokkor 85mm f/2
.
Olympus OM-1N
Olympus OM-2N
Olympus OM-4
Zuiko MC 21mm f/2
Zuiko 24mm f/2
Zuiko 28mm f/2.8
Zuiko MC 35mm f/2
Zuiko 50mm f/1.2
Zuiko 50mm f/1.4
Zuiko 50mm f/1.8
Zuiko 55mm f/1.2
Zuiko 85mm f/2
.
Canon FTb QL
Canon AE-1
Canon AL-1
Canon FD 28mm f/2.8
Canon FD 50mm f/1.4 S.S.C.
Canon 50mm f/1.8
.
Asahi Pentax Spotmatic 500
Asahi Pentax Spotmatic 1000
Asahi Pentax Spotmatic SP
Asahi Pentax Spotmatic ESII
Yashica TL Electro X
Zenit-B
Pentacon FM
Super-Takumar SMC 28mm f/3.5
Pentacon 29mm f/2.8
Super-Takumar 35mm f/3.5
Super-Takumar 50mm f/1.4
Pentacon 50mm f/1.8
Super-Takumar 50mm f/2
Carl Zeiss Tessar 50mm f/2.8
Industar 50mm f/3.5
Helios 44M 58mm f/2
.
Canon EOS 500N
Canon EOS 300N
Canon EOS 3000
.
Seagull 4A Haiou 75mm f/3.5
.
Plaubel Makina 67
.
Hasselblad 500C/M
80mm f/2.8 T* CZ Planar
.
Rolleiflex 2.8E Carl Zeiss Planar
Rolleiflex 2.8D Schneider-Kreuznach Xenotar
.
Kowa Six
Kowa Super 66
55mm f/3.5
85mm f/2.8
110mm f/5.6 macro
150mm f/3.5
.
Zenzanon MC 80mm f/2.8 by CZ Jena
Zenzanon 100mm f/2.8
Bronica C
Bronica S2
Bronica EC-TLII
Nikkor-D 40mm f/4
Zenzanon MC 40mm f/4
Zenzanon MC 50mm f/2.8
Nikkor-H 50mm f/3.5
Nikkor-P 75mm f/2.8
Zenzanon MC 75mm f/2.8
Zenzanon MC 80mm f/2.4
Nikkor-Q 135mm f/3.5

Zenzanon MC 150mm f/3.5
Zenzanon MC 200mm f/3.5
.
Rittreck 6x6
Rittron 80mm f/2
Noritar 80mm f/2
Graflex Noritar 160mm f/4
.
Minolta Autocord CDS-III
.
Bronica RF645
Zenzanon 65mm f/4
.
Leica M2
Minolta CLE
Zeiss Ikon ZM
Konica Hexar RF
Leica CL
Leica M6
Konica M-Hexanon 35mm f/2
Leitz Summaron-M 35mm f/2.8
Leitz Summicron 40mm f/2
Minolta M-Rokkor 40mm f/2
Carl Zeiss C-Sonnar T* 50mm f/1.5 ZM
Konica M-Hexanon 50mm f/2
Leitz M-Summicron 50mm f/2 (double échelle de MAP)
.
Canon 35mm f/1.5 LTM
Canon 50mm f/1.4 LTM
Canon 50mm f/1.5 LTM
Konishiroku Hexar 50mm f/3.5 LTM rentrant
Canon 100mm f/2 LTM
Canon P
Canon V-T
Canon VI-T
Leotax F
Avenon 28mm f/3.5 LTM
Canon 28mm f/2.8 LTM
Canon 35mm f/2 LTM
Canon 35mm f/2.8 LTM
Tanaka Kogaku Tanar 35mm f/2.8 LTM
Canon 50mm f/1.2 LTM
Canon 50mm f/1.8 LTM
Canon Serenar 50mm f/1.9 LTM rentrant
Tanaka Kogaku Tanar 50mm f/2 H.C. LTM



A vous !
:)